|
新闻中心 |
|
|
|
|
行业新闻 |
|
|
就业前景 |
|
|
|
|
掌握了葡萄牙语就掌握了西班牙语 |
|
|
|
西班牙语和葡萄牙语都是由拉丁语演化而来的方言。关系就像北京话和山东话的关系,即语音有比较小的区别,语法则基本没啥区别。两者都是印欧语系罗曼语族的语言。到南美洲各地旅行,你会发现无论是用西班牙语,还是用葡萄牙语同当地人说话,对方基本都能听懂。有意思的是,南美12个国家中有9个讲西语,讲葡语的只有巴西一国,但巴西不论国土还是人口都占到南。
有人问:“西班牙语和葡萄牙语差异大不大?是否像英语和德语呢?”依《环球时报》记者看,西葡语言差异甚至要小于英语和德语。打个比方,说西语和说葡语如同东北人与山东人对话,虽然口音明显不同,但词汇和语法大同小异,并不妨碍彼此交流。 |
|
|
|
|
首页→新闻中心→行业新闻 |
|
世界上第一座海浪发电站将在葡萄牙启用 |
|
___________________________________________________________________________________________________________________ |
|
世界上第一座海浪发电站将于2007年10月3日在葡萄牙北部滨海城市 povoa do varzim 正式启用。
发电站设备由苏格兰海洋电力公司(scottish ocean power delivery)制造,项目投资方为葡萄牙知名再生能源集团enersis公司,总投资金额为 850万欧元, 其中125万欧元源于葡萄牙政府的\"经济现代化项目鼓励基金\"。这座海浪发电站发电能力为 2.25兆瓦(mw),可满足约1500 个家庭的日常用电。
海浪发电站由3 组蛇形海浪发电机组组成,发电机组外观类似相互链接的大型浮筒,每组长约150米,直径为3 米,当海水涌入管道链接处时,推动机械装置转换成电能。
葡萄牙约有250 公里的大西洋沿岸适合建造海浪发电站,总发电潜能为5千兆瓦(gw),电力市场价值约为50亿欧元。葡萄牙政府对开发海浪发电项目雄心勃勃,如该电站运行顺利,葡萄牙计划在2009 年建设二期工程,将海上发电机组增加28组,发电能力提高到22.5 兆瓦,预计项目总投资约为7000万欧元。 |
|
___________________________________________________________________________________________________________________ |
|
|