首页 口译 笔译 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 西班牙语翻译 同声传译 翻译报价 兼职翻译 联系我们

 

沟通翻译公司->行业新闻-联系:深圳翻译公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 传真:0755-83461426 北京翻译公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州翻译公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032, 东莞翻译公司: 0769-22670107, 13509207006 传真:22670107 长沙;13549662848 香港:00852-68885702

深圳沟通翻译公司->行业新闻->翻译笑话:公园竟要做出口生意?

 翻译笑话:公园竟要做出口生意?

作者:深圳沟通翻译公司

 

公园竟要做出口生意?

 

  “到了公园我不会走了,怎么突然要做出口生意了?”在黄旗山城市公园休息的一位美籍人士很困惑地对记者说。昨日,记者也接到东莞市理工学院一名学生的报料称,东莞“绿肺”黄旗山城市公园内的指示牌英语注释错误百出。

  

  现场:

  公园遍布不明指示牌

  “拼写错误、语法错误、用词不规范、文不对题,只有中文介绍、无相关英文翻译等情况,在黄旗山上随处可见。”报料大学生称在公园内错误比比皆是。根据他的指点,记者来到黄旗山看个究竟。

 

  现象一:

错误用词导致笑话百出

  “CarPark(停车场),the main entrance exporting(正门出口),Huangqi Ancient Temple(黄旗古庙)”进入公园,在通往山上的一条三岔口上赫然竖立着一个指示牌,分别向游客们指示了三个不同去处。但是,仔细比较后就会发现,这三块指示牌各有差异,不仅大小写各有各的特点,英文注释和语法错漏百出。

 

  现象二:

简单词语出现拼写错误

  纵穿公园人工湖上的桥边立着个牌子:“水深请注意安全”,英文释为“Pleasr notes safe of children”。山脚下一个指示牌为:“严禁火种”,英文翻译为:“No kindling”。“Love enviorement,protect the earth”则被翻译为“热爱自然 保护生态”。

 

  现象三:

英文翻译+汉语拼音

  在记者走上山的路上,发现情况正如报料人所讲,拼写错误、语法错误、用词不规范、文不对题和只有中文介绍、无相关英文翻译,甚至有些连汉语拼音也都用上,这些情况在黄旗山上随处可见。

 

  游客:

“中式英语”太难理解

  

  一位在东莞工作的美籍人士说,许多地方出现的英语翻译都让人不解,有时候在街上看到一些人穿的衣服上印了英文单词,有些就是骂人的脏话,或者根本就文法不通。“如果不拼错的话,还可以接受,但‘Pleasr’这样的错就不可理解了。”他说。

  记者随后联系了东莞某中学教英语的卓老师,卓老师指出,很多错误都是按照中文的字面意思来翻译的,这是中式英语的通病。“the main entrance exporting(正门出口)”中的exporting实际上是商业贸易的出口,应改为“exit”,即“the main entrance exit”;“Pleasr notes safe of children”在英语中应表达为“Caution!Be careful of children's safety!”而“热爱自然 保护生态”的正确表述则应该是“Loving enviorement;protecting the earth”。

 

 市民认为须规范英文指示牌

  报料大学生对错误指正说,“如果用 No kindling来翻译严禁火种的话,还不如用‘No fire’,太多的自造词组让人看得眼花缭乱,不知这‘形象’工程让外国人看了他们又怎么理解。”也有市民指出,作为要与国际接轨的东莞,政府、宾馆、道路、旅游景点的英文指示牌必须规范。

 

  公园:

规划方案确定后修改

  记者随后找到黄旗山城市公园管理处,一位负责人告诉记者,公园内各个英语指示牌是以前负责公园规划建设的部门制作的,他们接手管理以后也发现了这一问题,正在制作新的指示牌。但由于政府正在进行《黄旗山城市公园总体规划方案》的审定,准备在方案确定以后再正式修改。

别人也看过:

中国网络词汇,英文翻译no zuo no die!

如何翻译那些雷人的网络用语

深圳翻译新闻>>

 

翻译咨询:深圳翻译公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 传真:0755-83461426 北京翻译公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州翻译公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032, 东莞翻译公司: 0769-22670107, 13509207006 传真:22670107 长沙;13549662848 香港翻译公司:00852-68885702

沟通翻译公司◎2003-2013

在线客服系统