深圳翻译公司
百度搜索站内搜索

深圳翻译公司

 

翻译领域

 

翻译语种

 

服装翻译

深圳沟通翻译公司->翻译新闻->中文成为米兰世博标配-分享米兰世博见闻

中文成为米兰世博标配-分享米兰世博见闻

  作者:深圳翻译公司 |来源:中国新闻网 |2015-05-29

[文章摘要]在米兰的大小旅馆里,越来越多出现中文指引,服务人员经常会操着不太标准的中文说一声“你好”,电视机里也可以搜索到中国中央电视台的节目。中文越来越多地出现在米兰街头,出现在意大利人口中。

 

 

2015年意大利米兰世博会开幕将满一月,目前其各方面运行正渐入佳境。当地时间27日,中新网记者前往中国驻米兰总领馆,对总领事王冬进行了专访,请她分享了一些关于本次米兰世博会的“特别”点滴。

米兰世博会一角

米兰世博会一角

意大利人在最后总会给你一个惊喜

 

近年来,“高效率”成为国内流行的一种工作理念,为大多数国人所接受。但在时差6小时以外的意大利,人们的工作节奏似乎要慢上许多。

 

王冬回忆起今年1月中旬,自己以及领事馆的同事们前往米兰世博园区了解情况。距离开幕式只有4个月时间,但园区内部还只能用“大工地”来形容,到处都是吊车和建筑工人,大多数场馆还看不出形状,参观者必须佩戴安全帽。王冬说,当时的心情是“相当的紧张”,许多人甚至怀疑意大利人能否顺利完成这次世博会,但是今年的5月1日,意大利人真的向全世界交出了自己的答卷,开幕式在热闹的气氛中顺利完成。

 

正如米兰市长朱塞佩·皮萨皮亚所说:“意大利人在最后总会给你一个惊喜”。

 

中文成为米兰世博标配

 

在今年的米兰世博会上,除了造型清新的中国国家馆和中国美食凝聚了大量人气之外,中文也成为了一大亮点。

世博会中国馆前

世博会中国馆

早在世博会还没有开幕之前,米兰市市长就号召在更多的宾馆和路面上实现中文翻译。王冬跟记者分享了一个印象深刻的细节,今年3月她由米兰前往罗马,去程时火车上的屏幕还是意大利文,回程的路上,同样的屏幕上就出现了“欢迎”等中文字样,足见意方对此的重视程度。

 

同样地,在米兰的大小旅馆里,越来越多出现中文指引,服务人员经常会操着不太标准的中文说一声“你好”,电视机里也可以搜索到中国中央电视台的节目。中文越来越多地出现在米兰街头,出现在意大利人口中。

米兰世博会的日本馆

日本馆上的中文

王冬认为,产生这些变化的原因,最直接地说是米兰世博会效应,意大利方面希望吸引更多的中国游客前来观展,但从更长远来看,则是因为中国的强大,让意大利人深深感受到了中文的力量。

 

米兰是本书,需要细细品味

 

随着米兰世博会人气渐旺,对于即将赴意观展的中国游客,王冬诚意推荐米兰,她形容米兰是“一本书”,需要细细品味。

 

王冬介绍说,米兰不仅仅是一个都市,它的内涵也相当丰富,来到米兰,你不会感到生疏,这里有规模较大的中国人群体,到处能吃到正宗的中国菜;与此同时,你还能够亲眼看到米兰的时尚文化和历史底蕴,感受到意大利人的热情,品尝到正宗的意大利美食,也能从这里走向更深的欧洲。

 

最后,王冬代表中国驻米兰总领馆欢迎中国游客来米兰,但同时也提醒游客们一定要注意自身安全,以免给自己的米兰之行留下不愉快的记忆。

 

 

上一篇:利哈诺夫作品引进中国翻译成中文

下一篇:歌曲翻译要有所取舍-话剧文本翻译最简单

翻译咨询:深圳翻译公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 传真:0755-83461426 北京翻译公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州翻译公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032, 东莞翻译公司: 0769-22670107, 13509207006 传真:22670107 长沙翻译公司:13549662848 香港翻译公司:00852-68885702

翻译新闻-沟通翻译公司◎2003-2013

在线客服系统