沟通翻译公司->行业新闻-联系:深圳翻译公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 传真:0755-83461426 北京翻译公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州翻译公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032, 东莞翻译公司: 0769-22670107, 13509207006
传真:22670107 长沙翻译公司:13549662848 香港:00852-68885702

深圳沟通翻译公司->翻译新闻->翻译拿回扣,商户吃哑巴亏

翻译拿回扣,商户吃哑巴亏

作者:深圳翻译公司

[文章摘要]和外商做生意,必须要给翻译回扣才能收到货款,这在义乌是不是一种普遍的现象?

 

和外商做生意,必须要给翻译回扣才能收到货款,这在义乌是不是一种普遍的现象?

 

记者调查后发现,在义乌市场做外贸生意,翻译或者外贸公司拿回扣俨然成为一条“潜规则”。一些外贸公司,甚至将这种“回扣”作为自己的主要盈利方式。而义乌国际商贸城内的商户,对于翻译拿回扣一事早已经习以为常。

 

做五金生意的何女士说,去年,一家外贸公司曾向她订购一批20多万元的五金用品,但一直没付款。到年底时,她主动找到这家外贸公司的会计,表示愿意把货款的零头作为回扣给对方。第二天,何女士就收到了货款。

 

“大家都这样做,我也很无奈。这笔生意根本没钱赚。”何女士说。

 

做饰品生意的吴女士告诉记者,翻译和外贸公司拿回扣的方式非常多。最常见的,是在订货的时候,将报给外商的价格抬高一些,然后从中拿回扣。

 

“有一次,翻译的这个把戏被我当场揭穿了。从那以后,那个翻译就再也没带老外到我这里来买过东西。”吴女士说,做生意讲究公平诚信,被翻译如此一搅和,原本的公平交易也变味了。

 

但是,因为和外商语言不通,为了生意更好做,一般情况下,大家都不愿意得罪翻译。

 

别人也看过:

女翻译遇老外问小吃“牛鞭”是啥

马切达攻击鲁尼 源自翻译错误

深圳翻译>>

 

 

 

翻译笑话

翻译咨询:深圳翻译公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 传真:0755-83461426 北京翻译公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州翻译公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032, 东莞翻译公司: 0769-22670107, 13509207006 传真:22670107 长沙翻译公司:13549662848 香港翻译公司:00852-68885702

翻译新闻-沟通翻译公司◎2003-2013

在线客服系统