|
| 設為首頁 | 收藏本站 |總裁信箱  
G&L
 
  公司首頁 翻譯服務 | 雙語網站建設| 網站託管 | 軟體漢化 | 網站漢化 線上商務
 
品質保證

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

一、 項目接收和確認:公司本著合法性和為用戶保密性進行翻譯合作,並免費取送用戶資料,與用戶簽定合作合同,確定翻譯字數、價格、時間。

   二、 成立專案小組(分析專業詞語):專案經理根據與客戶簽署的委託合同,同翻譯部確定具體翻譯方案。並通覽全文,調出出現頻率高的辭彙,整理辭彙表,分發譯者。包括但不限於提取背景資料,列出專業辭彙和高頻辭彙雙語對照清單,以確保翻譯品質的準確性和統一性。

   三、 專業翻譯進行翻譯:翻譯人員根據專案經理的要求和確定的翻譯方案以及雙語對照清單,進行翻譯。專案經理確定專業翻譯人員分工和交稿順序,並同步協調、監督和控制專案實施進度和品質。

   四、 第一次校譯(相關領域的譯員進行專業校對):翻譯初稿結束後,將由一審人員進行一稿譯文專業校對和統稿,對該檔專業的專業辭彙和重點辭彙進行校對,並將修改意見回饋給翻譯人員核對,查漏補缺,對照原文,檢查漏譯部分,同時及時補譯。

   五、 第二次校對(高級譯審進行語言校對):高級校對人員對照原文,逐字逐句校對,就譯稿文字在"信、達、雅"方面進行修改,使譯文忠於原文,符合本地化語言,符合行業要求。

   六、 排版、印刷:我們的電腦和桌面印刷專家會滿足您在檔的版式和印刷方面的任何要求。您只需提出您的具體要求,其餘的工作就讓我們訓練有素的工作人員去做吧。

   七、 交稿:最終翻譯好的稿件將通過傳真、電子郵件或免費郵政快遞的形式送交到您的手中。在翻譯工作完成之後,我們將根據您的要求或根據我們制訂的保密管理辦法,妥善對您的稿件進行處理(包括傳真、影本和資料格式檔等),以滿足您在檔保密性方面的要求。

聯繫人: 譚小姐、吳小姐
電 話:(86)400-605-0102,0755-83460102
直 撥:(86)400-605-0102,0755-8346010283461086
傳 真:(86)400-605-0102,0755-8346010283460499,83460102
郵 箱:thh80@163.com

 

Google
  
 
 
©深圳溝通版權所有(2004-2013) All rights reserved(2004-2013)
E-mail:thh80@163.com
(86)400-605-0102,0755-83460102
 
在?客服系?