|
G&L
 
  首页 翻译服务 | 双语网站建设| 网站托管 | 软件汉化 | 网站汉化 在线商务 在线资源 翻译技巧 各国语言 佳作欣赏 在线翻译 网站地图 各行业词汇 站点地图  报价中心 口译  笔译  合作加盟 在线字典
 
质量保证

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

保险业


    

保险业

The insurance industry

 保证重点支出

  Ensure funding for priority areas

 补发拖欠的养老金

  Clear up pension payments in arrears

 不良贷款

  Nonperforming loan

 层层转包和违法分保

  Multi-level contracting and illegal subcontracting

 城乡信用社

  Credit Cooperative in both urban and rural areas

 城镇居民最低生活保障

  A minimum standard of living for city residents

 城镇职工医疗保险制度

  The system of medical insurance for urban workers

 出口信贷

Export credit

 贷款质量

Loan quality

 贷款质量五级分类办法

  The five-category assets classification for bank loans

 防范和化解金融风险

  Take precautions against and reduce financial risks

 防洪工程

  Flood-prevention project

 非法外汇交易

Illegal foreign exchange transaction

 非贸易收汇

  Foreign exchange earnings through non trade channels

 非银行金融机构

  Non-bank financial institutions

 费改税

  Transform administrative fees into taxes

 跟踪审计

  Follow-up auditing

 工程监理制度

The monitoring system for projects

 国有资产安全

  The safety of state-owned assets

 过度开垦

  Excess reclamation

 合同管理制度

  The contract system for governing projects

 机电产品

  Electromechanical products

 积极的财政政策

  Pro-active fiscal policy

 基本生活费

  Basic allowances

 结售汇制度

  The system of exchange settlement and sales

 解除劳动关系

Sever labor relations

 金融监管责任制

  The responsibility system for financial supervision

 经济安全

  Economic security

 靠扩大财政赤字搞建设

  To increase the deficit to spend more on development

 扩大国内需求

  The expansion of domestic demand

 拉动经济增长

  Fuel economic growth

 粮食仓库

  Grain depot

 粮食收储企业

  Grain Collection and storage enterprise

 粮食收购资金实行封闭运行

  Closed operation of grain purchase funds

 粮食销售市场

  Grain sales market

 劣质工程

  Shoddy engineering

 乱收费、乱摊派、乱罚款

  Arbitrary charges,fund-raising,quotas and fines

 骗汇、逃汇、套汇 

Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

 融资渠道

Financing channels

 商业信贷原则

  The principles for commercial credit

 社会保险机构

Social security institution

 失业保险金

  Unemployment insurance benefits

 偷税、骗税、逃税、抗税

  Tax evasion, tax fraud and refusal pay taxes

 外汇收支

  Foreign exchange revenue and spending

   

 

深圳总部:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461426,83461086 传真:0755-83461426,83460102
北京公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032 东莞:0769-22670107, 13509207006 传真:0769-22670107
 

©沟通翻译公司版权所有(2004-2013) All rights reserved(2004-2013)
E-mail:thh80@163.com
(86)400-605-0102,0755-83460102

 
translation,translation company,localization,software localization,web localizaton,translation service,Asia translation,China translation,Beijing translation,translation, 在线客服系统