G&L
 
    公司首页 翻译服务 | 双语网站建设| 网站托管 | 软件汉化 | 网站汉化 在线商务 |在线资源 翻译论坛 翻译技巧 各国语言 佳作欣赏 在线翻译 网站地图 各行业词汇 站点地图  报价中心 口译  笔译  合作加盟 在线字典
 
 

质量保证

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网站本地化服务

1、什么叫做网站本地化?
本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题。网站需要翻译成不同国家的语言,以便不同国家的人能够无障碍地阅读网站内容,这便是网站本地化。

2、本地化的费用:

 
网站本地化项目收费表
(不含翻译费用, 具体请见报价>>>)
WEB页技术处理 FLASH格式动态图片 其他动态图片 静态图片
80元/页 200元/秒 90元/个 50元/个

3、为什么要进行网站本地化?
您的潜在海外客户能够从他所使用的搜索引擎中搜索到您的网站吗?他能够读懂您在网站发布的产品信息吗?而这是否让您的公司丧失了许多合作和交易的机会呢?企业网站要想尽可能多地吸引海内外客户,尽可能广地开拓营销领域,就必须解决客户访问企业网站的语言障碍!
网站本地化可为您的企业带来下列好处:
①、扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。
②、提高用户对企业的形象认知度。
③、增强企业竞争力。

4、我们在网站本地化服务当中的优势所在?
①、拥有不同领域的众多中外翻译英才作为公司强大技术力量的保证。
②、拥有一批熟悉HTML、XML、SGML、JAVA、JavaScript、ASP、PHP及JSP技术的网站建设人员。
③、公司拥有精通通过网络进行企业营销推广的专家教授,您的网站在文字、界面、技术上得到优质保证的同时,在网站对企业产品的营销作用上还能得到我们专家级的建议及帮助。
④、科学的质量管理和保障机制。
⑤、合理的价格体系,我们提供最具竞争力的质量价格比。

5、网站本地化是怎么样的一个流程呢?
本地化流程:网页本地化分析--项目计划与进度安排编译样式表和词汇--可编辑文字的本地化--编辑图形、按钮和图像--测试--客户审查--执行客户更改--提交已本地化的网页--随后的内容管理和更新。
为了保证本地化质量,我们会根据本地化项目的特定领域组建项目组。每个本地化项目都会由富有相关经验和技术背景的此类小组完成。同时,我们还对客户的网页网站做工作性能测试,包括术语的一致性、软件调试、手册验证和功能测试,保证各语种在功能和语言习惯方面完全符合当地语言水平。

 

Google
 
 

 深圳总部:400-605-0102,0755-83460102,83461426,83460499,6111678,83461086 传真:0755-83461426 北京公司:010-68184450,88275575, 传真: 010-88275575 广州公司:020-85584859,85584872 传真:020-34146032 东莞:0769-22670107,

©沟通翻译公司版权所有(2004-2013) All rights reserved(2004-2013)
E-mail:
thh80@163.com
(86)400-605-0102,0755-83460102

 
translation,translation company,localization,software localization,web localizaton,translation service,Asia translation,China translation,Beijing translation,translation, 在线客服系统