北京
能源翻译
- 著译甚多,主要是中译英、英译中和诗集。中译英:《鲁迅诗歌选译》(上海外语教育出版社,1981年);《杜甫诗新译》(香港商务印书馆,1981年);《杜甫诗英译一百五十首》(陕西人民出版社,1985年);《唐诗三百首新译》(主编之一,合译,香港商务印书馆,1987年);《精选古诗英译》
(合译,上海外语教育出版社,1989年);《千家诗》(合译,武汉大学出版社,1992年);《少男少女赠言录》(合译,上海人民出版社,1992年);《彩图本汉英对照〈唐诗三百首〉》(主编,合译,花山文艺出版社,1995年);《唐诗三百首》原诗、今译、英译三对照本
(主编,合译,尚未出版)。英译中:英国狄更斯的《圣诞欢歌》 (平明出版社,1955年);英国史蒂文生的《错箱记》(上海文艺联合出版社,1955年);狄更斯的《圣诞故事集》(合译,江西人民出版社,1983年);《美国主要诗人作品选介》
(合译,上海外语教育出版社,1990年);夏洛蒂·勃朗特的《维莱特》(上海译文出版社,1994年);《爱丽丝奇境历险记》(上海译文出版社将出);《艾米莉·狄更生诗选译》(上海译文出版社将出);《马克·吐温文集》(主编,约20卷,河北教育出版社将出)。诗集;《剪影》(花城出版社,1980年);《祈祷》(正由出版社审阅)。
社会兼职:上海翻译家协会理事,中国作家协会会员,上海作家协会会员。
已被收入《世界传记词典》(Dictionary of International Biography)第二十三版,《世界有成就的人物》(Men
of Achievements)第十六版和《世界有成就的领先人物》 (International Leaders in Achievements)第三版等世界名人录。